風雨像生貨郎旦・賺煞

氣勃勃堵住我喉嚨,骨嚕嚕潮上痰涎沫。 氣的我死沒騰軟癱做一垛,拘不定精神衣怎脫,四肢沉寸步難那。 若非是小孤撮,叫我一聲娘呵,兀的不怨恨沖天氣殺我。 你沒事把我救活,可也合自知其過,你守着業屍骸學莊子鼓盆歌。 (死科,下)(李彥和悲科,雲)我那大嫂也!(外旦雲)李彥和,你張着口號甚的?有便置,沒便棄。 (李彥和雲)這是甚麼說話!大嫂亡逝已過,便須高原選地,破木造棺,埋殯他入土。 大嫂,只被你痛殺我也!(下)(外旦雲)這也是我腳跡兒好處,一入門先妨殺了他大老婆,何等自在,何等快活。 那李彥和雖然娶了我,不知我心下只不喜他。 想那魏邦彥,這些時也來家了。 我如今暗地裏央着人去,與他說知,這早晚敢待來也。 (淨上,雲)自家魏邦彥的便是。 前月打差便去,叵耐張玉娥無禮,投到我來家,早嫁了別人。 如今又使人來尋我,不知有甚麼事?我見他去,此間就是。 家裏有人麼?(外旦出見淨科,雲)你來家裏來。 (淨雲)敢不中麼?(外旦雲)不妨事。 (淨雲)你嫁了人喚我怎的?(外旦雲)我和你有說的話。 (淨雲)有甚麼說話?(外旦取砌末付淨科,雲)我雖是嫁了他,心中只是想着你。 我如今收拾些金銀財寶,悄地交付了你,可便先到洛河邊,尋下一隻小船。 等着我在家點起一把火,燒了他房子,俺同他躲到洛河邊,你便假做梢公,載俺上船。 到的河中間,你將李彥和推在河裏,把三姑和那小廝,也都勒死了,咱兩個長遠做夫妻,可不好那?(淨雲)你那是我老婆,就是我的娘哩。 我先去在洛河邊等你,明日早些兒來。 (下)(外旦雲)魏邦彥去了也。 我如今不免點火去。 在這房後邊,放起火來。 (詩云)那怕他物盛財豐,頃刻間早已成空。 這一把無情毒火,豈非是沒毛大蟲?(下)。

這並非古詩詞,而是元雜劇的唱詞和對白部分,下面爲你進行翻譯: ### 唱詞部分 我氣得胸口發悶,氣息堵在喉嚨裏,嗓子裏咕嚕咕嚕地直冒痰。這股氣讓我渾身沒了力氣,軟綿綿地癱成一團,精神也恍惚得不受控制,連衣服都脫不了,四肢沉重得寸步難行。要不是那小娃娃叫了我一聲娘,我非得被這怨恨之氣給活活氣死不可。你無緣無故把我救活,也該自己知道錯了,你守着這具屍體,倒學起莊子敲着瓦盆唱歌(對生死看得如此豁達)。 ### 對白部分 (主角大嫂死去,李彥和悲痛)李彥和喊着:“我那大嫂也!”(外旦說)李彥和,你張着嘴喊啥呢?有就留着,沒就扔了。(李彥和說)這說的是什麼話!大嫂已經去世了,就得去高原選塊好地,砍木頭做棺材,把她埋到土裏。大嫂啊,你可把我痛死啦!(李彥和下場)(外旦說)這也是我運氣好,一進他家門就剋死了他大老婆,多自在,多快活啊。那李彥和雖然娶了我,可不知道我心裏根本就不喜歡他。想想那魏邦彥,這段時間也該回家了。我現在暗地裏找人去跟他說一聲,這會兒他說不定就快來了。 (魏邦彥上場說)我就是魏邦彥。上個月被派出去辦事,可氣的是張玉娥太沒規矩了,等我回到家,她早嫁給別人了。現在又派人來叫我,不知道有啥事?我去見見她,這裏就是她家了。家裏有人嗎?(外旦出來見到魏邦彥說)你進家裏來。(魏邦彥說)這合適嗎?(外旦說)沒事。(魏邦彥說)你都嫁人了叫我來幹啥?(外旦說)我有話跟你說。(魏邦彥說)有啥話?(外旦拿東西交給魏邦彥說)我雖然嫁給了他,但心裏一直想着你。我現在收拾了些金銀財寶,悄悄交給你,你先到洛河邊找條小船等着。等我在家點把火,燒了他的房子,我和他躲到洛河邊,你就假裝成船伕,載我們上船。到了河中間,你把李彥和推到河裏,再把三姑和那小孩都勒死,咱兩個就能長久地做夫妻了,多好啊?(魏邦彥說)你就跟我的親孃一樣。我先去洛河邊等你,你明天早點來。(魏邦彥下場)(外旦說)魏邦彥走了。我現在得去點火了。就在這房後邊放火。(唸詩)哪怕他家財萬貫,轉眼間也會化爲烏有。這一把無情的毒火,不就跟沒毛的老虎一樣厲害嗎?(外旦下場)
關於作者

暫無作者簡介

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序