一煞・到冬來朔風遍地刮,彤雲密佈合,紛紛雪片錢來大。須臾雲漢飄白

蕊,咫尺空中舞玉蛾。 冬景堪酬和,草菴前寒梅雪壓,短窗邊瘦影頻磨。

譯文:

到了冬天,凜冽的北風在大地上四處呼嘯着颳起,濃厚的陰雲像巨大的幕布一般密集地聚合在一起。紛紛揚揚飄落的雪片,每一片都像銅錢那麼大。眨眼之間,天空就像銀河裏飄灑下白色的花蕊,在離人咫尺之遙的空中,雪花如同玉蛾在翩翩起舞。 這冬日的景緻實在值得人們吟詩唱和。你看那簡陋草屋前,寒梅正被皚皚白雪壓着枝頭;那矮小的窗戶邊,寒梅的瘦影在風雪中不斷地搖曳,彷彿在艱難地摩挲着這寒冬。
關於作者
元代薛昂夫

薛昂夫(1267—1359) 元代散曲家。回鶻(即今維吾爾族)人。原名薛超吾,以第一字爲姓。先世內遷,居懷孟路(治所在今河南沁陽)。祖、父皆封覃國公。漢姓爲馬,又字九皋,故亦稱馬昂夫、馬九皋。據趙孟頫《薛昂夫詩集序》(《松雪齋文集》),他曾執弟子禮於劉辰翁(1234~1297)門下,約可推知他生年約在元初至元年間。歷官江西省令史,僉典瑞院事、太平路總管、衢州路總管等職。薛昂夫善篆書,有詩名,詩集已佚。詩作存於《皇元風雅後集》、《元詩選》等集中。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序