南吕・一枝花禄山谋反
苍烟拥剑门,老树屯云栈。
西风吹渭水,落叶满长安。
近帝都景物凋残,伤感起人愁叹。
只合在边寒间,只见那白茫茫莎草连天,甚的是娇滴滴莺花过眼。
译文:
那苍郁的烟雾紧紧环绕着剑门关,古老的树木像军队一样排列在那高入云端的栈道旁。秋风飒飒地吹过渭水,枯黄的落叶飘满了整个长安城。靠近京城,眼前的景物一片凋零破败,这样的景象不禁勾起人们的伤感,让人忍不住忧愁叹息。安禄山本就应该老老实实地待在那荒远寒冷的边境地带。可看看现在,目之所及只有白茫茫的莎草连着天际,哪里有什么娇艳美好的莺啼花开之景能让人赏心悦目呢。