則聽得寶劍聲鳴,使我心驚駭,端的個風團快。 似這般好器械,一柞來銅錢,恰便似砍麻秸。 (帶雲)想您兄弟十載相依,那般恩義都也不消說了。 (唱)還說甚舊情懷,早砍取我半壁天靈蓋。 (王林沖上,叫科,雲)刀下留人。 告太僕,那個賊漢送將我那女孩兒來了。 我將他兩個灌醉在家裏,一徑的乘報知。 太僕與老漢做主咱。 (宋江雲)山兒,我如今放你去,若拿得這兩個棍徒,將功折罪;若拿不得,二罪俱罰。 您敢去麼?(正末做笑科,雲)這是揉着我山兒的癢處。 管教他甕中捉鱉,手到拿來。 (學究雲)雖然如此,他有兩副鞍馬,你一個如何拿的他住?萬一被他走了,可不輸了我梁山泊上的氣概。 魯家兄弟,你幫山兒同走一遭。 (魯智深雲)那山兒開口便罵我禿廝會做媒,兩次三番要那王林認我,是甚主意?他如今有本事自去拿那兩個,我魯智深決不幫他。 (學究雲)你只看聚義兩個宇,不要因這小忿,壞了大體面。 (宋江雲)這也說的是。 智深兄弟,你就同他去拿那兩個頂名冒姓的賊漢來,(魯智深雲)既是哥哥分付,您兄弟敢不同去?(同下)(宋剛、魯智恩上,雲)好酒,俺們昨夜都醉了也。 今早日高三丈,還不見太山出來,敢是也醉倒了。 (正末同魯智深、王林上,雲)賊漢!你太山不在這裏?(做見就打科,宋剛雲)兀那大漢,你也通個名姓,怎麼動手便打?(正末雲)你要問俺名姓?若說出來,直唬的你尿流屁滾。 我就是梁山泊上黑爹爹李逵,這個哥哥是真正花和尚魯智深。 (做打科,唱)。
梁山泊李逵負荊・步步嬌
### 詩詞部分翻譯
只聽到寶劍發出聲響,這讓我心裏十分驚恐害怕,這劍果然是鋒利無比,風一般地快速。像這樣的好兵器,一寸來寬的銅錢,砍起來就如同砍麻秸一樣輕鬆。(帶着說)想咱兄弟十載相依相伴,那種深厚的恩義就不用再多說了。(唱)還提什麼舊日的情誼啊,它早就能砍下我半邊天靈蓋了。
### 劇本對話部分翻譯
(王林沖上場,呼喊着)刀下留人!
(王林沖)稟告太僕,那個賊漢把我的女兒送回來了。我把他們兩個灌醉在家裏,就趕忙來報信了。太僕您可要爲老漢我做主啊。
(宋江)山兒,我現在放你去,如果能抓住這兩個無賴,就將功折罪;要是抓不住,兩罪一起罰。你敢去嗎?
(李逵笑着)這可正合我心意呢。我一定能像在甕裏捉鱉一樣,手到擒來。
(學究)雖說如此,他們有兩副鞍馬,你一個人怎麼能抓住他們呢?萬一讓他們跑了,可就折損了我梁山泊的威風。魯家兄弟,你和山兒一起走一趟。
(魯智深)那山兒一開口就罵我禿廝會做媒,三番五次讓王林認我,這是什麼意思?他現在有本事就自己去抓那兩個,我魯智深絕不幫他。
(學究)你只看“聚義”這兩個字,別因爲這點小氣,壞了咱們的大面子。
(宋江)這話也有道理。智深兄弟,你就和他一起去把那兩個頂名冒姓的賊漢抓來。
(魯智深)既然哥哥吩咐了,兄弟我哪敢不一起去?(一同下場)
(宋剛、魯智恩上場)好酒啊,咱們昨晚都喝醉了。現在太陽都升得老高了,還不見老丈人出來,怕是也醉倒了。
(李逵同魯智深、王林上場)賊漢!你們的老丈人不在這裏嗎?(上去就打)
(宋剛)你這個大漢,也報個名姓啊,怎麼上來就動手打人?
(李逵)你要問我名姓?要是說出來,能直接嚇得你屁滾尿流。我就是梁山泊上黑爹爹李逵,這位哥哥是真正的花和尚魯智深。(接着動手打,唱)
评论
加载中...
納蘭青雲