雙調・得勝令宴罷恰初更,擺列著玉娉婷。錦衣搭白馬,紗籠照道行。齊

聲,唱的是《阿納忽》時行令。 酒且休斟,俺待銀鞍馬上聽。

譯文:

酒宴結束的時候正好是初更時分,宴席上美人兒們整齊地排列着。達官貴人們穿着華麗的錦袍,騎上高頭大馬,手中舉着紗籠照亮前行的道路。大家齊聲唱起當時流行的《阿納忽》小曲兒,按照時令行酒令。 先別忙着再斟酒啦,我呀,打算騎上那配有銀鞍的馬,去外面聽一聽別樣的聲響呢。
關於作者
元代張子堅

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序