紅繡鞋・愁寂莫縈牽腸肚,病懨懨瘦損了身軀,則我這鬢雲松意懶甚時梳。
茶飯上無些滋味,針指上減了些工夫,塵蒙了七絃琴冷了雁足。
譯文:
滿心都是憂愁寂寞,這些情緒緊緊地縈繞在心頭,折磨着我的腸胃和肚腹。身體也因爲這無盡的愁緒變得病懨懨的,整個人瘦得不成樣子。瞧我這頭髮都鬆散着,一點兒打理的心思都沒有,也不知道什麼時候纔會有心情去梳一梳。
喫茶喫飯的時候,完全嘗不出一點味道。就連做針線活,手上的功夫都變得生疏了,速度也慢了下來。那把七絃琴已經落滿了灰塵,琴上的雁足也冷冷清清的,好久都沒被人撫弄過了。