首頁 元代 馬致遠 半夜雷轟薦福碑・堯民歌 半夜雷轟薦福碑・堯民歌 3 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 馬致遠 做了場蒺藜沙上野花開。 (范仲淹雲)指望你金榜標名。 (正末唱)但佔着龍虎榜,誰思量這遠鄉牌?那裏是揚州車馬五侯宅,今日個洛陽花酒一時來?哀也波哉,西風動客杯,空着我流落在天涯外! 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我這一番經歷啊,就好似在長滿蒺藜的沙地上,那些野花寂寞地開放。 (范仲淹說:本指望你能在科舉中金榜題名。) (主角唱道)我一心只盼着能在科舉龍虎榜上留名,哪曾想會落到如今這漂泊遠方的境地呢?曾經所向往的就像揚州那達官貴人車馬往來、富貴繁華的府邸一般的前程,可如今又怎樣呢?今日不過是像在洛陽短暫地享受了一番花酒之樂罷了。哎呀,真是悲哀呀!秋風蕭瑟,吹動了我這遊子的酒杯,只讓我白白地流落在天涯之外,無依無靠! 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 詠史 傷懷 羈旅 哀怨 託物寄情 關於作者 元代 • 馬致遠 馬致遠(1250年-1321年),字千里,號東籬(一說字致遠,晚號“東籬”),漢族,大都(今北京)人,另一說(馬致遠是河北省東光縣馬祠堂村人,號東籬,以示效陶淵明之志)。他的年輩晚於關漢卿、白樸等人,生年當在至元(始於1264)之前,卒年當在至治改元到泰定元年(1321—1324)之間,與關漢卿、鄭光祖、白樸並稱“元曲四大家”,是我國元代時著名大戲劇家、散曲家。 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送