首頁 元代 馬致遠 半夜雷轟薦福碑・倘秀才 半夜雷轟薦福碑・倘秀才 14 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 馬致遠 則他這香火冷,把他莊家賽倒。 莫不是雨雪少,把這黎民來瘦卻?古廟荒涼餓鬼嚎,我權捻土做香燒,怨書生的命薄。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 看那廟宇裏,香火已經冷冷清清,周邊村莊裏的祭祀活動也都變得衰敗。 難道是因爲雨水和降雪太少,才讓這些百姓們都變得面黃肌瘦、生活困苦?那古老的廟宇一片荒涼,彷彿能聽見飢餓鬼魂的哀嚎聲。我沒有香,只能暫且捏把土當作香來燒,不禁悲嘆這讀書人的命運實在是太糟糕了。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 詠史 抒情 怨情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 馬致遠 馬致遠(1250年-1321年),字千里,號東籬(一說字致遠,晚號“東籬”),漢族,大都(今北京)人,另一說(馬致遠是河北省東光縣馬祠堂村人,號東籬,以示效陶淵明之志)。他的年輩晚於關漢卿、白樸等人,生年當在至元(始於1264)之前,卒年當在至治改元到泰定元年(1321—1324)之間,與關漢卿、鄭光祖、白樸並稱“元曲四大家”,是我國元代時著名大戲劇家、散曲家。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送