首頁 宋代 李好古 沙門島張生煮海・折桂令 沙門島張生煮海・折桂令 19 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 李好古 俺去他那月明中信步階除,聽三弄瑤琴音韻非俗。 恰便似雲外鳴鶴,天邊語雁,枝上啼烏。 他待覓鶯儔燕侶,我正愁鳳只鸞孤,因此上,要識賢愚,別辨親疏。 端的個和意同心,早遂了似水如魚。 譯文: 我在那明亮的月光下,悠閒地在臺階上來回踱步,聽到有人彈奏瑤琴,彈出的三聲曲調音韻超凡不俗。 那琴音就好像是在雲外鳴叫的仙鶴,在天邊啼叫的大雁,還有在樹枝上啼鳴的烏鴉發出的聲音一樣動聽。 她想着要尋覓那些像鶯燕般的伴侶,而我正發愁自己形單影隻、孤獨寂寞。所以啊,我要認清誰是賢良之人,誰是愚笨之輩,分辨出誰跟我親近,誰跟我疏遠。 真希望能和她心意相通,就像水和魚那樣親密融洽,早早地達成這樣美好的狀態。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 詠物 抒情 託物寄情 關於作者 宋代 • 李好古 李好古,南宋詞人。生平不詳。自署鄉貢免解進士。清吟閣本《陽春白雪》載:“好古字仲敏,原籍下郢(今陝西渭南縣東北),可備一說。”根據他寫於揚州的兩首《八聲甘州》、兩首《江城子》裏的自述推斷,他大約活動於南宋中後期。少年有大志,但無法獲得報國的機會,大約30歲時尚未求到功名,於是乘船千里,到揚州一帶遊覽。又據其《酹江月》:“四十男兒當富貴,誰念漂零南北”,可知他中年以後仍然不得意,到處流浪。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送