首頁 宋代 李好古 沙門島張生煮海・滴滴金 沙門島張生煮海・滴滴金 18 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 李好古 趁着那綠水清波,良辰美景,輕雲薄霧,霜氣浸冰壺。 可則是玉露泠泠。 金風淅淅,中秋節序,正值着冷清清,人靜更初。 譯文: 此時,眼前是那清澈碧綠的湖水在波光粼粼地盪漾,正是良辰與美景相互交融的好時光。天空中,輕柔的雲朵繚繞,像是一層淡淡的薄紗,秋霜的寒氣彷彿浸透了冰壺一般,讓周圍的空氣都變得清冷。 看那玉露,在枝葉間晶瑩閃爍,輕輕滴落,發出泠泠的聲響。秋風淅淅地吹着,帶着絲絲涼意。現在正是中秋佳節的時節,四周冷清清的,人們大多已經安靜下來,夜剛剛深,更鼓才敲響第一聲。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 中秋 抒情 詠物 寫景 託物寄情 關於作者 宋代 • 李好古 李好古,南宋詞人。生平不詳。自署鄉貢免解進士。清吟閣本《陽春白雪》載:“好古字仲敏,原籍下郢(今陝西渭南縣東北),可備一說。”根據他寫於揚州的兩首《八聲甘州》、兩首《江城子》裏的自述推斷,他大約活動於南宋中後期。少年有大志,但無法獲得報國的機會,大約30歲時尚未求到功名,於是乘船千里,到揚州一帶遊覽。又據其《酹江月》:“四十男兒當富貴,誰念漂零南北”,可知他中年以後仍然不得意,到處流浪。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送