首頁 宋代 李好古 沙門島張生煮海・駐馬聽 沙門島張生煮海・駐馬聽 16 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 李好古 擺列着水裏兵卒,都是些黿將軍、鼉先鋒、鱉大夫。 看了這海中使數,無過是赤須蝦、銀腳蟹、錦鱗魚。 繡簾十二列珍珠,家財千萬堆金正。 (張生雲)是好富貴也!(正旦唱)你自暗付,則俺這水晶宮是一搭兒奢華處。 譯文: 在水中整齊地排列着衆多兵卒,爲首的是黿將軍、鼉先鋒、鱉大夫。瞧瞧這海里的大小差役,不過是紅須蝦、銀腳蟹、錦鱗魚之類的。宮殿裏那十二道繡簾像珍珠般華美地排列着,家中的財富堆起來就像那金黃的財寶山一樣。 (張生說:)“真是富貴啊!”(正旦唱道)你自己暗自思量思量,就說咱們這水晶宮,可到處都是極盡奢華的地方呢。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 詠物 寓言 託物寄情 關於作者 宋代 • 李好古 李好古,南宋詞人。生平不詳。自署鄉貢免解進士。清吟閣本《陽春白雪》載:“好古字仲敏,原籍下郢(今陝西渭南縣東北),可備一說。”根據他寫於揚州的兩首《八聲甘州》、兩首《江城子》裏的自述推斷,他大約活動於南宋中後期。少年有大志,但無法獲得報國的機會,大約30歲時尚未求到功名,於是乘船千里,到揚州一帶遊覽。又據其《酹江月》:“四十男兒當富貴,誰念漂零南北”,可知他中年以後仍然不得意,到處流浪。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送