沙門島張生煮海・尾聲

則爲你佳人才子多情況,唬得他椿室萱堂着意忙。 你貌又軒昂才又良,他玉有溫柔花有香。 意相投,姻緣可配當;心廝愛,夫妻誰比方。 似他這百媚韋娘,共你個風流張敞,(帶雲)去來波!(唱)須將俺撮合山的媒人重重賞。 (同張生下)。

譯文:

只因你們這對佳人才子之間有着許多動人的情感故事,可把雙方的父母都急壞啦,讓他們格外操心忙碌。 你容貌英俊不凡,才華又十分出衆;她如美玉般溫潤,似花朵般芬芳。你們二人心意相通,這姻緣是再合適不過了;彼此真心相愛,世間哪對夫妻能比得上你們呢。 就像那風情萬種的韋娘,和你這個風流倜儻的張敞一樣般配。來吧!必須要重重地獎賞我們這些促成這樁美事的媒人呀。 (和張生一起下場)
關於作者
宋代李好古

李好古,南宋詞人。生平不詳。自署鄉貢免解進士。清吟閣本《陽春白雪》載:“好古字仲敏,原籍下郢(今陝西渭南縣東北),可備一說。”根據他寫於揚州的兩首《八聲甘州》、兩首《江城子》裏的自述推斷,他大約活動於南宋中後期。少年有大志,但無法獲得報國的機會,大約30歲時尚未求到功名,於是乘船千里,到揚州一帶遊覽。又據其《酹江月》:“四十男兒當富貴,誰念漂零南北”,可知他中年以後仍然不得意,到處流浪。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序