沙門島張生煮海・滾繡球

那秀才誰承望,急煎煎做這場,不知他挾着的甚般伎倆,只待要賣弄殺手段高強。 莫不是放火光,逼太陽,燒的來焰騰騰滾波翻浪。 縱有那雷和雨,也救不得驚惶。 則見錦鱗魚活潑刺波心跳,銀腳蟹亂扒沙在岸上藏,但着一點兒,就是一個燎漿。 (做到科,雲)來到此間,正是沙門島海岸了。 兀那秀才,你在此煮着些甚麼哩?(張生雲)我煮海也。 (正末雲)你煮他那海做甚麼?(張生雲)老師父不知,小生前夜在於寺中操琴,有一女子前來竊聽,他說是龍氏三娘,小字瓊蓮,親許我中秋會約。 不見他來,因此在這裏煮海,定要煎他出來。 (正末唱)。

譯文:

那個秀才誰能料到,急匆匆地搞出這麼一場事兒,真不知道他懷揣着什麼本事,只想着盡情顯擺自己手段高強。 莫不是他要放出火光,逼迫太陽,燒得那大海火焰騰騰、波濤翻滾。 就算有雷和雨降臨,也救不了大海陷入這般境地的驚惶。 只見那活蹦亂跳的魚兒在波濤中驚慌心跳,長着銀腳的螃蟹慌慌張張地在岸上沙裏亂扒着躲藏,只要沾上那麼一點兒火,馬上就會起一個大燎泡。 (走到相關場景處,說)來到這裏,正是沙門島的海岸了。 你這個秀才,你在這裏煮着什麼呢?(張生說)我在煮海啊。 (主角說)你煮那海乾什麼呀?(張生說)老師父您有所不知,前一夜我在寺裏彈琴,有個女子前來偷聽,她說是龍氏三娘,小名叫瓊蓮,還親口答應我中秋和我相會。 結果她沒來,所以我在這裏煮海,一定要把她煮出來。 (主角接着唱)
關於作者
宋代李好古

李好古,南宋詞人。生平不詳。自署鄉貢免解進士。清吟閣本《陽春白雪》載:“好古字仲敏,原籍下郢(今陝西渭南縣東北),可備一說。”根據他寫於揚州的兩首《八聲甘州》、兩首《江城子》裏的自述推斷,他大約活動於南宋中後期。少年有大志,但無法獲得報國的機會,大約30歲時尚未求到功名,於是乘船千里,到揚州一帶遊覽。又據其《酹江月》:“四十男兒當富貴,誰念漂零南北”,可知他中年以後仍然不得意,到處流浪。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序