沙门岛张生煮海・黄钟煞尾

这宝呵。 出八那瑶台紫府清虚界,碧落苍空天上来。 任熬煎,任布划,可从心,可称怀,不求亲,不纳财,做行媒,做娇客,连理枝,并蒂开,凤鸾交,鱼水谐,休将他,觑小哉,信神仙,妙手策。 也是那前生福有安排,直着你沸汤般煎干了这大洋海。 (下)。

译文:

这宝物啊, 它来自那如瑶台般华丽、紫府般神秘的清虚之境,是从那高远的碧落苍空、浩渺的天界降临世间。 它任凭人们去熬煮操作,任凭人们去谋划安排,能够让人心意顺遂,让人开怀满意。不用去求取亲缘,也不用收纳钱财,它能充当媒妁促成姻缘,能让人成为如意佳婿。就像连理枝一样相互缠绕,像并蒂莲一样一同盛开,像凤凰鸾鸟那样交相和鸣,像鱼和水那样和谐融洽。可别小瞧了它,要相信神仙的奇妙手段。 这也是前生的福分早就安排好了的,直让你像煮沸的热汤一样把这辽阔的大洋之水都熬干。
关于作者
元代李好古

李好古,南宋词人。生平不详。自署乡贡免解进士。清吟阁本《阳春白雪》载:“好古字仲敏,原籍下郢(今陕西渭南县东北),可备一说。”根据他写于扬州的两首《八声甘州》、两首《江城子》里的自述推断,他大约活动于南宋中后期。少年有大志,但无法获得报国的机会,大约30岁时尚未求到功名,于是乘船千里,到扬州一带游览。又据其《酹江月》:“四十男儿当富贵,谁念漂零南北”,可知他中年以后仍然不得意,到处流浪。

纳兰青云