首頁 元代 王實甫 四丞相高會麗春堂・聖藥王 四丞相高會麗春堂・聖藥王 2 次閱讀 朗讀 糾錯 元代 • 王實甫 樂有餘,飲未足,樽前無酒無衣沽。 倒玉壺,聽〔金縷〕,直喫的滿身花影情人扶,我可也不讓楚三閭。 譯文: 這日子過得那叫一個歡樂,酒還沒喝夠呢,可眼前樽裏沒酒了,不過沒關係,即便沒了錢,還能拿身上的衣服去換酒來沽。 我乾脆把玉壺裏剩下的酒都倒出來,盡情暢飲,再聽着那悅耳的《金縷曲》。一直喝到最後,滿身都印着花影,走路都晃晃悠悠的,得靠身旁的情人扶着我。我呀,可一點兒也不比那楚國的三閭大夫屈原差呢! 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 詠史 抒情 懷古 感嘆 關於作者 元代 • 王實甫 王實甫,字德信,元朝雜劇作家,定興(今定興縣)人。著有雜劇十四種,現存《西廂記》、《麗春堂》、《破窯記》三種。《破窯記》寫劉月娥和呂蒙正悲歡離合的故事,有人懷疑不是王實甫的手筆。另有《販茶船》、《芙蓉亭》二種,各傳有曲文一折。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送