得勝令・身似井中蛙,命似釜中蝦。難把猿心鎖,空將鵑淚灑。情雜,下

不的題着他名兒罵。 性猾,恨不的揪住他身子打。

譯文:

我就像那被困在井裏的青蛙,處境侷促又無奈;命運如同鍋裏煮着的蝦,只能任人擺弄,毫無反抗之力。想要控制自己那顆躁動不安、難以安定的心,卻怎麼也做不到,只能徒勞地像杜鵑啼血一樣,空自流淚。 我的心情十分複雜,實在是下不了決心去直接指着他的名字痛罵。可這人的性子實在是狡猾奸詐,我心裏恨得牙癢癢,恨不得一把揪住他的身子狠狠揍一頓。
關於作者
元代童童學士

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序