诸宫调风月紫云庭・收江南

口应!老官人分付取小学郎。 (孤云了)(正旦唱)则教你住构栏,不教你坐监房。 (正末云住)(正旦唱)在相公厅当日个你分开这沙上宿鸳鸯,怎生般对当,却教俺芰荷香里再成双。 (卜儿云)(下)。

译文:

正旦回应:“好的!老官人吩咐去把小学郎找来。” (孤说话,内容略)(正旦接着唱)只让你在勾栏行当中生活,可不会让你去坐监牢。 (正末说话停下)(正旦又唱)当日在相公厅上你硬生生地把像在沙上栖息的鸳鸯一般的我们分开,如今又怎么说呢,现在竟让我们能在这如芰荷飘香般美好的情境里再次成双成对。 (卜儿说话,然后下场) 需说明的是,“诸宫调”这种艺术形式有其独特的表演情境和文化背景,这段文字翻译起来有一定难度,而且其中一些语句表意可能在不同理解下有差异,这里的翻译是尽量贴合文意给出的一种解释。
关于作者
元代石君宝

石君宝,元代戏曲作家。姓石,名德玉,字君宝,女真族。元世祖至元十三年(1276)逝世,享年85岁。平阳(今山西临汾)人。以写家庭、爱情剧见长。著有杂剧10种,现仅存3种:《鲁大夫秋胡戏妻》、《李亚仙花酒曲江池》、《诸宫调风月紫云亭》,另7种皆佚。《太和正音谱》评其词“如罗浮梅雪”。

纳兰青云