首頁 元代 石君寶 諸宮調風月紫雲庭・收尾 諸宮調風月紫雲庭・收尾 5 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 石君寶 此行折末山村野店上藏,竹籬茅舍裏躲。 能夠得個桑榆景內安閒的過,也強如鑼板聲中斷送了我。 (下) 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 這一趟出行,哪怕只能在那偏僻的山村野店中隱藏起來,或者在竹籬圍繞、茅草搭建的屋子裏躲避着生活。要是能在晚年的時候,安安穩穩、清閒自在地度過餘生,那也比整天在鑼板的敲擊聲中賣唱,耗盡我的青春和生活要強得多啊。 註釋:“折末”意思是“即使、哪怕”;“桑榆景”指晚年時光;“鑼板聲中”暗指藝人賣唱的生涯。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 詠史 抒情 隱逸 羈旅 傷懷 託物寄情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 石君寶 石君寶,元代戲曲作家。姓石,名德玉,字君寶,女真族。元世祖至元十三年(1276)逝世,享年85歲。平陽(今山西臨汾)人。以寫家庭、愛情劇見長。著有雜劇10種,現僅存3種:《魯大夫秋胡戲妻》、《李亞仙花酒麴江池》、《諸宮調風月紫雲亭》,另7種皆佚。《太和正音譜》評其詞“如羅浮梅雪”。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送