江州司马青衫泪・普天乐

到浔阳,无牵挂。 吊英魂何处,渡口残霞。 思往事,空嗟呀。 半夜灯前长吁罢,泪和愁付与琵琶。 寒波漾漾,芳心脉脉,明月芦花。

译文:

来到浔阳这个地方,心中没了那些牵挂。想要凭吊英雄的魂魄,却不知该去哪里,只看到渡口边残留的一抹晚霞。 回想起过往的事情,只能徒劳地叹息。半夜里在灯前长久地叹息完,便把泪水和哀愁都寄托在琵琶声中。 寒冷的水波荡漾着,我这颗芳心满含深情,周围是明月和芦花相伴。 (旁白:驾着云说)原来你是在弹琵琶啊?那白居易可曾在那里听见,得以和你相会?你再说说。 (女主角接着唱) 注:旁白部分“驾云”这种表述可能是戏剧表演里神仙等角色驾云时的情境说明,一般不做严格意义上的诗词翻译内容,但为了保持完整性这里也做了一定体现。
关于作者
元代马致远

马致远(1250年-1321年),字千里,号东篱(一说字致远,晚号“东篱”),汉族,大都(今北京)人,另一说(马致远是河北省东光县马祠堂村人,号东篱,以示效陶渊明之志)。他的年辈晚于关汉卿、白朴等人,生年当在至元(始于1264)之前,卒年当在至治改元到泰定元年(1321—1324)之间,与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大家”,是我国元代时著名大戏剧家、散曲家。

纳兰青云