雨痕著物潤如酥,草色和煙近似無,嵐光罩日濃如霧。 正春風啼鷓鴣,鬥嬌羞粉女瓊奴。 六橋錦繡,十里畫圖,二月西湖。 渡瓜州渚蓮花脫錦衣收,風蓼青雕紅穗秋,堤柳綠滅長條瘦。 系行人來去愁,別離情今古悠悠。 南徐城下,西津渡口,北固山頭。 客鄉秋夜梧桐一葉弄秋晴,砧杵千家搗月明,關山萬里增歸興。 隔嵯峨白帝城,捱長宵何處銷凝?寒燈一檠,孤雁數聲,斷夢三更。
雙調・水仙子仲春湖上
譯文:
### 《雙調・水仙子・仲春湖上》
#### 其一:描繪仲春西湖美景
春雨過後,萬物都留下了雨的痕跡,滋潤得如同酥油一般;嫩綠的草色與如煙的霧氣相互交融,隱隱約約,好似有又好似無;山間的霧氣籠罩着太陽,濃重得就像大霧瀰漫。此時正值春風輕拂,鷓鴣歡快地啼叫着。一羣打扮得嬌豔動人的女子,如同瓊花玉奴一般,相互鬥着嬌羞之態。西湖的蘇堤六橋就像一幅錦繡畫卷,沿湖十里的景色宛如展開的精美畫圖,這就是二月的西湖啊,美得令人陶醉。
#### 其二:描繪瓜州秋景與離愁
瓜州的渡口,蓮花凋謝,就像褪去了華麗的衣衫;秋風中的蓼草,青色漸消,紅色的穗子也顯出了秋意;堤岸上的柳樹,綠色不再蔥蘢,細長的枝條也顯得消瘦了許多。這些景象牽動着來來往往行人的離愁別緒,離別之情從古至今都是如此悠長而令人感傷。站在南徐城下,西津渡口,北固山頭,心中滿是惆悵。
#### 其三:抒發客鄉秋夜思鄉之情
在異鄉的秋夜,一片梧桐葉在晴朗的秋夜中輕輕搖曳;千家萬戶都在明月下搗衣,那搗衣的聲音此起彼伏。這萬里關山的距離,更增添了我歸家的念頭。我隔着那巍峨的白帝城,熬過這漫長的夜晚,卻不知何處能消解我內心的愁緒。一盞寒燈孤零零地亮着,傳來幾聲孤雁的叫聲,三更時分,我的夢也被打斷,滿心都是思鄉的哀愁。
納蘭青雲