粉花箋寫下更長漏永,專訴着瘦減香肌玉容。 寫罷了眉尖一縱,更教人悲痛。
董秀英花月東牆記・絡絲娘
這不是古詩詞,而是元代雜劇相關的內容。下面把其中涉及唱詞和人物對白部分翻譯成現代漢語:
### 唱詞部分
用粉色的花箋紙寫下這漫漫長夜的時光,專門訴說着我日漸消瘦、容顏憔悴的模樣。寫完之後眉頭稍稍舒展了一下,可隨即更讓人感到悲痛。
### 對白部分
(女子說)自從馬生走了以後,讓我從早到晚都思念着他,病情也越來越重,這可怎麼辦啊!梅香,你過來。
(梅香說)姐姐,有什麼事?(女子說)我這幾天身體不舒服,我打算請個醫生來調理一下,你去把母親請過來商量商量。
(梅香說)老夫人,請過來一下。
(老夫人上場說)有什麼事?(女子說)母親,您女兒我身體不舒服,該怎麼治療呢?(老夫人說)孩子,趕緊請個好醫生來,喫點藥就會好的。梅香,你快去請。
(梅香背過身說)除非是馬秀才來,我的病才能好。(接着去請醫生,說)李郎中,在家嗎?(李郎中上場說)我就是李郎中。我沒別的營生買賣,就靠着賣藥來維持生計。我治病可有神仙一樣的妙法,手到病除。我家祖傳有一種神奇的藥,專門治療男女因爲春情引發的病症。剛剛董府尹家來請我,我得去一趟。
(李郎中邊走邊說,見到梅香)小娘子,進去通報一聲。
(梅香進去通報)奶奶,把醫生請來了。(老夫人說)請進來。
(李郎中與衆人見面,老夫人說)小女身體有些不舒服,特意請先生來診治。(李郎中說)請小姐出來讓我把把脈。
(女子出來見面,李郎中把脈後說)這脈象沉細。(老夫人問)該怎麼治療呢?(李郎中說)我專門治療傷春之病,哪能不用藥呢?不瞞老夫人說,我這藥成本可不低。(老夫人說)我怎麼會少給你藥錢呢。(李郎中說)那我這就去配藥。(女子問)這藥叫什麼名字?(李郎中說)不敢當,我先回去了。(下場)
(老夫人說)梅香,你讓你姐姐睡一會兒,我回去了。(下場)(梅香說)姐姐,喫了這藥就會好的。
納蘭青雲