一煞・從釋縛,自脫監,紙鳶無線舟無纜。風寒暑溼非吾患,昧色聲香莫

我貪。 休只待,船中滿載,水低俱淹。

譯文:

從被束縛的狀態中解脫出來,自己脫離了那如同監牢一般的困境,就好似紙鳶斷了線、船沒了纜繩一樣自由自在。風寒暑溼這些外在的艱難困苦再也不是我的擔憂,對於那世間的聲色香味,我也不會再貪戀。可別只是一心想着,要讓船裏裝滿財物,不然等到水位降低的時候,船就會擱淺,最終所有的東西都會受到影響。
關於作者
元代王伯成

王伯成,元代雜劇作家。涿州(今河北涿縣)人,生卒年月不詳。賈仲明爲《錄鬼簿》補寫的弔詞中說他與“馬致遠忘年友,張仁卿莫逆交”。孫楷第《元曲家考略》考定張仁卿爲畫家,與王伯成同爲元朝至元年間(1264年--1294年)人。王伯成作雜劇3種,今存《李太白貶夜郎》。《興劉滅項》僅存殘文。他還作有《天寶遺事》諸宮調,存曲不全。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序