李云英风送梧桐叶・天下乐

可正是一样相思两断魂,青也波春,断送了人,叹孤身恰如飞絮滚。 虚飘飘离乱人,孤另另多病身,对轻风憔悴损。

译文:

这真的是同样的相思之情,让两个人都黯然神伤、失魂落魄。那生机勃勃的春天啊,却让人陷入无尽的哀愁,它简直就是把人推向了痛苦的深渊。我感叹自己孤身一人,就如同那随风飘飞的柳絮,四处翻滚,居无定所。 我活得虚虚幻幻,就像这飘忽的柳絮一般,在这离乱的世间漂泊不定。我形单影只,又体弱多病,只能独自承受这一切。面对轻柔的春风,我也只能愈发显得憔悴不堪。
关于作者
元代李唐宾

暂无作者简介

纳兰青云