首頁 元代 無名氏 同前換頭 同前換頭 31 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 無名氏 向村莊上借宿安此身,只愁孤館蕭條扃。 (旦)想村醪易醒愁難醒。 暗思昔情人,臨風對月歡娛頻宴飲,轉教我添愁離恨。 您今宵裏,孤衾展轉,誰與安存? 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 在這村莊裏借個地方來安身,唯有這孤零零的館舍冷冷清清地關着門。 (旦角)想來這村釀的薄酒容易讓人從醉意中清醒,可這滿心的哀愁卻難以消散。 暗自想起從前的心上人,那時候我們迎着風、對着月,歡樂地一起宴飲,可如今回憶起來,反而更增添了我的離愁別恨。 您今晚呀,獨自躺在孤枕上翻來覆去,又有誰來安慰您、照顧您呢? 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 詠史 思鄉 抒情 寫人 宴飲 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 無名氏 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送