首页 元代 无名氏 同上 同上 5 次阅读 朗读 纠错 收藏 元代 • 无名氏 适蒙台旨,教咱来至。 如今到得它家,相公安排筵席。 勾谏罢却,勾阑罢却。 休得收拾,疾忙前去,莫迟疑。 你莫胡言语,我和你也棘赤。 译文: 注释: 鉴赏: 视频解读: 刚刚承蒙您的吩咐,让我们来到这里。如今已经到了这户人家,相公已经安排好了筵席。戏班子的事务先放下,演出的事情也先放下。别再收拾东西了,赶紧前去,不要迟疑。你可别乱说一通,我跟你也是一条心的。 需要说明的一点是,“棘赤”在古代方言中有“耿直、真心”等含义,结合语境此处意译为“一条心”,帮助理解大致意思。这首作品语言带有一定的古白话特色,可能有些表达在理解时需要结合当时的语境和方言习惯。 您的浏览器不支持视频播放。 标签: 元曲 酬赠 宴饮 叙事 关于作者 元代 • 无名氏 暂无作者简介 微信小程序 Loading... 微信扫一扫,打开小程序 该作者的文章 加载中... 同时代作者 加载中... 纳兰青云 × 发送