同上

适蒙台旨,教咱来至。 如今到得它家,相公安排筵席。 勾谏罢却,勾阑罢却。 休得收拾,疾忙前去,莫迟疑。 你莫胡言语,我和你也棘赤。

译文:

刚刚承蒙您的吩咐,让我们来到这里。如今已经到了这户人家,相公已经安排好了筵席。戏班子的事务先放下,演出的事情也先放下。别再收拾东西了,赶紧前去,不要迟疑。你可别乱说一通,我跟你也是一条心的。 需要说明的一点是,“棘赤”在古代方言中有“耿直、真心”等含义,结合语境此处意译为“一条心”,帮助理解大致意思。这首作品语言带有一定的古白话特色,可能有些表达在理解时需要结合当时的语境和方言习惯。
关于作者
纳兰青云