仙呂・一半兒擬美人八詠春夢

梨花雲繞錦香亭,胡蝶春融軟玉屏,花外鳥啼三四聲。 夢初驚,一半兒昏迷一半兒醒。 春困瑣窗人靜日初曛,寶鼎香消火尚溫,斜倚繡牀深閉門。 眼昏昏,一半兒微開一半兒盹。 春妝自將楊柳品題人,笑捻花枝比較春,輸與海棠三四分。 再偷勻,一半兒胭脂一半兒粉。 春愁厭聽野鵲語雕檐,怕見楊花撲繡簾,拈起繡針還倒拈。 兩眉尖,一半兒微舒一半兒斂。 春醉海棠紅暈潤初妍,楊柳纖腰舞自偏,笑倚玉奴嬌欲眠。 粉郎前,一半兒支吾一半兒軟。 春繡綠窗時有唾茸粘,銀甲頻將綵線ㄎ,繡到鳳凰心自嫌。 按春纖,一半兒端相一半兒掩。 春夜柳綿撲檻晚風輕,花影橫窗淡月明,翠被麝蘭薰夢醒。 最關情,一半兒溫溫一半兒冷。 春情自調花露染霜毫,一種春心無處託,欲寫寫殘三四遭。 絮叨叨,一半兒連真一半兒草。

譯文:

### 春夢 梨花似雲般繚繞着錦香亭,蝴蝶在春意融融中圍繞着精美的玉屏飛舞,花叢外傳來三四聲鳥兒的啼叫。這啼聲將剛剛的美夢驚醒,人處在一種半迷糊半清醒的狀態。 ### 春困 在那雕刻着花紋的窗戶裏,四周安靜,太陽開始西斜。寶鼎裏的香已經燃盡,但餘溫尚存。女子斜靠在繡牀上,把門關得緊緊的。她雙眼昏昏沉沉,眼皮一半兒微微睜開,一半兒還打着盹兒。 ### 春妝 女子自己拿楊柳來品評人,笑着捻起花枝與春色作比較,覺得自己的美貌比起海棠花還差了幾分。於是她又偷偷地重新勻了勻妝容,臉上一半兒是胭脂的紅,一半兒是香粉的白。 ### 春愁 女子厭煩聽到野鵲在雕樑畫棟的屋檐上嘰嘰喳喳,害怕看見楊花撲打在繡簾上。她拿起繡針,卻又拿反了。兩道眉毛,一半兒微微舒展,一半兒還是緊蹙着。 ### 春醉 海棠花綻放,嬌豔紅潤,恰似女子醉酒後的容顏。楊柳細腰隨風舞動,身姿傾斜。女子笑着倚靠在如玉般的美人身旁,嬌柔得彷彿要睡去。在情郎面前,她一半兒言語支支吾吾,一半兒身子軟綿綿的。 ### 春繡 綠色的窗戶邊不時有唾液吐出的細絲粘在繡品上,女子戴着銀甲的手指頻繁地穿引綵線刺繡。可當繡到鳳凰圖案時,自己卻又嫌棄起來。她輕按纖細的手指,一半兒仔細端詳着繡品,一半兒又害羞地遮掩起來。 ### 春夜 輕柔的晚風吹着柳綿撲向欄杆,淡淡的月光把花影投射在窗戶上。女子在散發着麝蘭香氣的翠被裏從夢中醒來。這春夜最讓人動情,被子裏一半兒還是溫暖的,一半兒卻已經涼了。 ### 春情 女子自己調配花露來蘸筆,心中那一縷春情卻無處寄託。想要把它寫下來,卻寫了又寫,塗塗改改了三四回。她嘴裏絮絮叨叨的,寫出來的字一半兒是工整的楷書,一半兒是潦草的草書。
關於作者
元代查德卿

[元](約公元一三一七年前後在世)名、裏、生卒年及生平均不詳,約元仁宗延佑中前後在世。工曲,太平樂府中選錄甚多。明·朱權《太和正音譜》將其列於“詞林英傑”一百五十人之中。明·李開先評元人散曲,首推張可久、喬吉,次則舉及查德卿(見《閒居集》卷五《碎鄉小稿序》),可見其曲名較高。其散曲作品內容有弔古、抒懷、詠美人傷離情之類,風格典雅。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序