首页 元代 白贲 离带歇拍煞・急煎煎愁滴相思泪,意悬悬慵拥鲛绡被。揽衣儿倦起,恨绵 离带歇拍煞・急煎煎愁滴相思泪,意悬悬慵拥鲛绡被。揽衣儿倦起,恨绵 6 次阅读 朗读 纠错 收藏 元代 • 白贲 绵,情脉脉,人千里。 非是俺,贪春睡,勉强将鸳鸯枕欹。 薄幸可憎才,只怕相逢在梦儿里。 译文: 注释: 鉴赏: 视频解读: 我焦急又忧愁,泪水如同断了线的珠子,不停地滴下,那都是因为对远方人的相思之泪啊。心里一直牵挂着他,整个人懒懒的,连精美的鲛绡被子都懒得去拥盖。我穿着衣服,困倦地不想起身,满心都是绵绵的恨意,情意又如此深沉,可心上人却远在千里之外。 并非是我贪恋春日的睡眠,我只是勉强把脑袋靠在绣着鸳鸯的枕头上。那个薄情又让人可恨的人儿啊,我心里又怕又盼,只怕只能在梦里和他相逢。 您的浏览器不支持视频播放。 标签: 元曲 相思 愁思 怨情 离别 抒情 关于作者 元代 • 白贲 暂无作者简介 微信小程序 Loading... 微信扫一扫,打开小程序 该作者的文章 加载中... 同时代作者 加载中... 纳兰青云 × 发送