首頁 元代 蒲察善長 梅花酒・雁兒呀呀的叫幾聲,驚起那人聽,說着咱名姓,他自有人相迎。 梅花酒・雁兒呀呀的叫幾聲,驚起那人聽,說着咱名姓,他自有人相迎。 14 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 蒲察善長 從別後不見影,閃得人亡了魂靈。 羅帷中愁怎禁,則爲他掛心情。 朝忘餐淚如傾,曲慵唱酒慵斟。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 大雁呀呀地叫了幾聲,這叫聲驚醒了那個人。只要他說出我們的名姓,自然會有人去迎接他。 自從與他分別之後,就再也沒見過他的蹤影,這讓我失魂落魄。在這綾羅帳幕之中,憂愁簡直讓人難以承受,全都是因爲心裏一直牽掛着他。 我白天喫不下飯,眼淚止不住地流。連曲子都懶得唱,酒也懶得去斟。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 女子 思念 哀怨 詠物 託物寄情 關於作者 元代 • 蒲察善長 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送