十月六日,雲窩主者設燕於清香亭,侑卮者東平玉無瑕張氏也。 酒半,張氏乞手樂章。 爲賦雙飛燕調,俾度腔行酒以佐主賓。 玉無瑕,春無價,清歌一曲,俐齒伶牙。 斜簪剃髻花,緊嵌凌波襪。 玉手琵琶彈初罷,怎教他流落天涯。 抱來帳下,梨園弟子,學士人家。 套數。
中呂・普天樂
在十月六日這天,雲窩主者在清香亭設宴,陪酒的是來自東平的、名爲玉無瑕的張氏女子。
酒喝到一半的時候,張氏請求我爲她寫一首曲子。
於是我就創作了《雙飛燕》的曲調,讓她按照曲調唱着歌來行酒令,以此來陪伴主賓們。
這位名爲玉無瑕的女子啊,她的青春美麗無比珍貴。她唱起清脆的歌聲,伶牙俐齒十分動人。她的髮髻上斜插着一朵花,腳上緊緊嵌着一雙如同能在水波上行走般的精緻襪子。她剛剛放下手中的琵琶,這樣美好的女子,怎麼能讓她漂泊流落在天涯呢。應該把她接到帳下,讓她成爲梨園弟子,或者進入有學識的人家中。
注:“套數”是元曲的一種體式,這裏無需在翻譯中做額外轉化意義。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲