粉牆低,景悽悽,正是那西廂月上時。 會得琴中意,我是個香閨裏鍾子期。 好教人暗想張君瑞,敢則是愛月夜眠遲。 綠楊堤,畫船兒,正撞着一帆風趕上水。 馮魁喫的醺醺醉,怎想着金山寺壁上詩。 醒來不見多姝麗,冷清清空載月明歸。 鄭元和,受寂寞,道是你無錢怎奈何?哥哥家緣破,誰着你搖銅鈴唱換歌。 因打亞仙門前過,恰便是司馬淚痕多。 謝家村,賞芳春,疑怪他桃花冷笑人。 着誰傳芳信,強題詩也斷魂。 花陰下等待無人問,則聽得黃犬吠柴門。 雪粉華,舞梨花,再不見煙村四五家。 密灑堪圖畫,看疏林噪晚鴉。 黃蘆掩映清江下,斜纜着釣魚艖。 吹一個,彈一個,唱新行大德歌。 快活休張羅,想人生能幾何?十分淡薄隨緣過,得磨陀處且磨陀。 套數。
雙調・大德歌(六首)
譯文:
### 《大德歌·之一》
那粉色的牆壁低矮,周圍的景色一片淒涼,此時正趕上西廂房月亮剛剛升起。我能領會琴音裏蘊含的深意,我就像是深閨中的鐘子期一樣。這真讓人忍不住暗自思念張君瑞,他莫不是因爲喜愛這月色而遲遲不願入眠吧。
### 《大德歌·之二》
在綠楊依依的堤岸邊,有一艘畫船,恰好趕上一陣順風,船隻順水而行。馮魁喝得醉醺醺的,哪裏還會想起金山寺牆壁上的題詩。等他酒醒之後,發現美人已經不在身邊,只能空着船,伴着清冷的月光獨自歸來。
### 《大德歌·之三》
鄭元和,忍受着寂寞,都說你沒錢能有什麼辦法呢?哥哥你家業破敗,誰讓你搖着銅鈴唱着換錢的歌。當你從李亞仙門前經過時,就像司馬相如一樣,淚水忍不住地流。
### 《大德歌·之四》
在謝家村,觀賞着這美好的春光,奇怪那桃花好像在冷笑我。讓誰去傳遞我的情意呢,即便勉強題詩也讓人黯然神傷。我在花陰下等待,卻無人過問,只聽到黃狗在柴門前吠叫。
### 《大德歌·之五》
大雪像粉末一樣潔白,如同梨花在空中飛舞,再也看不見那煙霧籠罩的四五戶人家。雪花紛紛揚揚地灑落,這景象真值得畫下來,看那稀疏的樹林裏,歸巢的烏鴉在聒噪。黃色的蘆葦掩映着清江,岸邊斜繫着一艘釣魚的小船。
### 《大德歌·之六》
一個人吹着樂器,一個人彈奏着,大家一起唱着新流行的《大德歌》。快活的時候就別再操心其他事了,想想人生能有多長呢?凡事看得淡薄些,隨遇而安,能自在逍遙的時候就盡情享受吧。
納蘭青雲