诈妮子调风月・三煞
明日索一般供与他衣袂穿,一般过与他茶饭吃,到晚送得他被底成双睡。
他“做成暖帐三更梦”,我“拨尽寒炉一夜灰”。
有句话存心记:则愿得辜恩负德,一个个荫子封妻!
译文:
明天我还是得像往常一样,把衣裳拿给他穿,将茶饭递给他吃,到了晚上还得把床铺好,让他们夫妻二人成双成对地在被窝里安睡。
他在温暖的被窝里就像在暖帐中做起了美梦,而我却只能独自守着冰冷的炉火,一整夜不断地拨弄着寒炉里的灰烬。
有句话我一直记在心里:只希望那些辜负别人恩情、不讲道德的人,一个个都能高官得做、荫妻封子,尽享荣华富贵(这其实是反语,表达了女子对负心人的愤恨与嘲讽)。