眼儿媚·独倚春寒掩夕扉
独倚春寒掩夕扉,清露泣铢衣
玉萧吹梦,金钗划影,悔不同携
刻残红烛曾相待,旧事总依稀
料应遗恨,月中教去,花底催归
译文:
在这略带寒意的春日里,我独自倚靠在门旁,缓缓掩上傍晚的房门。清冷的露珠,仿佛是我泪水般,沾湿了我的衣裳。
往昔,我们曾一起度过美好时光。那悠扬的玉箫声,仿佛把我们带入了梦幻般的世界;她用金钗在地上划着影子,画面温馨又甜蜜。只可惜啊,我现在满心悔恨,恨自己当时没有与她长久相伴。
曾经,我守着那红烛,一直等待着她,烛火都快要燃尽了。那些过去的事情,如今总是模模糊糊地在我脑海中浮现。
想来她心里应该也留有遗憾吧。就像那明月下,催促着她离去;花丛间,又急着让她归来。可最终,还是没能长相厮守,留下了无尽的遗憾。