自惜身薄祜,夙賤罹孤苦。 既無三徙教,不聞過庭語。 其窮如抽裂,自以思所怙。 雖懷一介志,是時其能與! 守窮者貧賤,惋嘆淚如雨。 泣涕於悲夫,乞活安能睹? 我願於天窮,琅邪傾側左。 雖欲竭忠誠,欣公歸其楚。 快人由爲嘆,抱情不得敘。 顯行天教人,誰知莫不緒。 我願何時隨?此嘆亦難處。 今我將何照於光曜?釋銜不如雨。
善哉行 其二
我暗自哀傷自己生來就福分淺薄,早年出身微賤,又遭遇失去雙親的孤苦。
既沒有像孟母那樣爲了教育子女三次遷居的慈母教導,也聽不到像孔子在庭院中教導兒子孔鯉那樣的嚴父訓誡。
窮困的滋味就如同身體被撕裂一般痛苦,我常常思念着自己所依靠的父母。
雖然我心中懷有堅定的志向,可在那時又能與誰訴說呢?
安守窮困的人註定貧賤,我不禁悲嘆,淚水如雨點般落下。
我痛哭悲傷啊,哪裏能看到活下去的希望?
我希望上天到了盡頭,讓琅邪山都向左邊傾倒。
雖然我一心想要竭盡自己的忠誠,可我還是欣慰於您能回到自己的故鄉。
快意之人都爲此嘆息,我心中的情感卻無法傾訴。
我光明磊落地行事,遵循上天的教誨,可誰又知道這一切都沒有結果。
我的願望什麼時候才能實現呢?這樣的悲嘆實在讓人難以承受。
如今我該憑藉什麼得到光明的照耀呢?我心中的哀傷,比雨還難以消散。
评论
加载中...
納蘭青雲