塘上行

蒲生我池中,其叶何离离。 傍能行仁义,莫若妾自知。 众口铄黄金,使君生别离。 念君去我时,独愁常苦悲。 想见君颜色,感结伤心脾。 念君常苦悲,夜夜不能寐。 莫以豪贤故,弃捐素所爱? 莫以鱼肉贱,弃捐葱与薤? 莫以麻枲贱,弃捐菅与蒯? 出亦复何苦,入亦复何愁。 边地多悲风,树木何修修! 从君致独乐,延年寿千秋。

译文:

池塘里生长着蒲草,它的叶子是多么的繁茂啊。 我平日里所做之事,合不合仁义道德,恐怕没有人比我自己更清楚了。 众人的流言蜚语就如同烈火能熔化黄金一样,让您与我分离。 想起您离开我的时候,我独自忧愁,常常陷入痛苦悲伤之中。 我是多么想见见您的面容啊,可这思念之情郁结在心头,让我伤心不已。 思念您让我常常痛苦悲伤,每一夜都难以入眠。 您不要因为富贵豪贤,就抛弃从前所爱的人啊。 不要因为鱼肉鲜美,就把葱和薤这些配菜丢弃啊。 不要因为麻枲廉价,就把菅草和蒯草抛弃啊。 出门在外,我有什么可痛苦的呢;回到家里,我又有什么可发愁的呢。 边疆之地常常刮着悲凉的大风,树木被吹得呼呼作响。 只希望您能独自快乐地生活,延年益寿,长命百岁。
关于作者
两汉曹操

曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞒,沛国谯(今安徽亳州)人,汉族。东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家、书法家。三国中曹魏政权的缔造者,其子曹丕称帝后,追尊为武皇帝,庙号太祖。曹操精兵法,善诗歌,抒发自己的政治抱负,并反映汉末人民的苦难生活,气魄雄伟,慷慨悲凉;散文亦清峻整洁,开启并繁荣了建安文学,给后人留下了宝贵的精神财富,史称建安风骨,鲁迅评价其为“改造文章的祖师”。同时曹操也擅长书法,尤工章草,唐朝张怀瓘在《书断》中评其为“妙品”。

纳兰青云