酒泉子·雨渍花零

雨渍花零,红散香凋池两岸。 别情遥,春歌断,掩银屏。 孤帆早晚离三楚,闲理钿筝愁几许? 曲中情,弦上语,不堪听。

译文:

春雨淅淅沥沥,打落了花朵,那一片片嫣红的花瓣散落,原本弥漫的花香也渐渐消散,池塘的两岸满是残花败景。 心中的离别之情愈发遥远悠长,那曾经春日里欢快的歌声也早已断绝,我默默掩上了银质的屏风。 那艘孤单的帆船,不知道什么时候就要离开这三楚之地了。我闲来无事拨弄着钿筝,心中满是愁绪,也不知这愁绪到底有多少? 这弹奏出的曲子里,饱含着我心中的深情;那琴弦的颤动,就像是我在倾诉着心里话。可这一切,我自己听着都实在难以承受啊。
关于作者
五代李珣

李珣(855?-930?),五代词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州(四川省三台)。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。少有时名,所吟诗句,往往动人。妹舜弦为王衍昭仪,他尝以秀才预宾贡。又通医理,兼卖香药,可见他还不脱波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有琼瑶集,已佚,今存词五十四首,(见《唐五代词》)多感慨之音。)

纳兰青云