巫山一段雲·有客經巫峽
有客經巫峽,停橈向水湄。
楚王曾此夢瑤姬,一夢杳無期。
塵暗珠簾卷,香消翠帷垂。
西風回首不勝悲,暮雨灑空祠。
譯文:
有位旅人路過巫峽,把船槳停下,將船停靠在水邊。當年楚王曾在此夢到了神女瑤姬,可這一場夢已然過去,再也沒有了後續,就好像消失在了無盡的時光裏,毫無蹤跡。
曾經那裝飾華美的珠簾,如今已被灰塵遮蔽,靜靜地卷着;散發着香氣的翠綠色帷帳,香氣早已消散,無力地垂落着。
旅人在西風吹拂中回首往事,悲從中來,難以承受。傍晚的雨淅淅瀝瀝地灑落在那空蕩蕩的神女祠上,更添幾分淒涼。