浣溪沙·露白蟾明又到秋
露白蟾明又到秋,佳期幽会两悠悠,梦牵情役几时休。
记得泥人微敛黛,无言斜倚小书楼,暗思前事不胜愁。
译文:
秋夜降临,白露莹莹,明月高悬,一年又到了这个充满诗意却也易惹情思的秋天。曾经与佳人相约的美好时光,如今已变得那样遥远、渺茫,不知何时才能再次相聚。这相思的梦境缠绕着我,情感的牵绊让我备受煎熬,这般痛苦究竟什么时候才能停止啊。
我还记得她娇憨地依偎在我身旁,微微皱着眉头,模样可爱至极。她静静地、无言地斜靠在那小小的书楼上,那温柔又略带忧愁的姿态深深印在我心里。如今暗自回想起从前的那些事,心中的哀愁如潮水般涌来,实在是让人难以承受。