酒泉子·枕转簟凉
枕转簟凉,清晓远钟残梦。
月光斜、帘影动,旧炉香。
梦中说尽相思事,纤手匀双泪。
去年春,今日意,断离肠。
译文:
夜里,我辗转反侧,枕席都透着丝丝凉意。清晨时分,远处传来悠悠的钟声,将我从残梦中唤醒。
那斜斜的月光洒在屋内,帘子的影子在微风中轻轻晃动,旧日香炉里的余香还在空气中袅袅飘散。
在梦里,我把心中的相思之情都倾诉了个遍,梦中的我还伸出纤纤玉手,轻轻抹匀脸颊上流淌的两行清泪。
想起去年的这个春天,那时的情景还历历在目,而如今,一样的时节,心中却满是离别的愁绪,这断肠之痛,真是让人难以承受啊。