訴衷情·鴛鴦交頸繡衣輕
鴛鴦交頸繡衣輕,碧沼藕花馨。
偎藻荇,映蘭汀,和雨浴浮萍。
思婦對心驚,想邊庭。何時解佩掩雲屏,訴衷情。
譯文:
那繡着鴛鴦交頸圖案的衣裳輕柔地貼在身上,眼前是碧波盪漾的池塘,池塘裏的荷花散發着陣陣清香。
水中的鴛鴦依偎在水藻和荇菜之間,它們的身影倒映在長滿蘭草的小洲旁,正和着細雨在浮萍間嬉戲沐浴。
這一幕讓思念丈夫的婦人心中猛地一驚,她的思緒一下子飛到了遙遠的邊疆,想着自己的丈夫。
她滿心期盼,什麼時候才能等到丈夫歸來,兩人解下玉佩,雙雙走進屏風遮掩的屋內,傾訴這無盡的相思之情啊。