昨日西溪遊賞,芳樹奇花千樣,鎖春光。 金樽滿,聽絃管,嬌妓舞衫香暖。 不覺到斜暉,馬馱歸。 中興樂 豆蔻花繁煙豔深,丁香軟結同心。 翠鬟女,相與共淘金。 紅蕉葉裏猩猩語,鴛鴦浦,鏡中鸞舞。 絲雨隔,荔枝陰。
西溪子·昨日西溪遊賞
### 《西溪子·昨日西溪遊賞》
昨天到西溪去遊玩欣賞,那裏芬芳的樹木、奇異的花朵姿態萬千,像是把美好的春光都鎖住了。
金盃裏斟滿了美酒,耳邊聽着絃樂管樂演奏出的美妙樂曲,身旁嬌豔的歌妓翩翩起舞,舞衫散發着溫暖的香氣。
不知不覺間就到了夕陽西下的時候,最後騎着馬被馱着回到了家中。
### 《中興樂》
豆蔻花開得十分繁茂,在煙靄籠罩下顯得格外豔麗深沉,丁香花柔軟地結成了同心的模樣。
梳着翠色髮髻的姑娘們,結伴一起去淘金。
紅蕉葉裏傳來像猩猩啼叫一般的聲音,在鴛鴦棲息的水浦邊,姑娘們像鏡子中起舞的鸞鳥一樣優美。
細密的雨絲隔開了視線,她們在荔枝樹的樹蔭下。
评论
加载中...
納蘭青雲