虞美人·宝檀金缕鸳鸯枕

宝檀金缕鸳鸯枕,绶带盘宫锦。 夕陽低映小窗明,南园绿树语莺莺,梦难成。 玉炉香暖频添炷,满地飘轻絮。 珠帘不卷度沉烟,庭前间立画秋千,艳陽天。

译文:

那珍贵的檀木制成的、用金丝绣着鸳鸯图案的枕头,还有用彩色丝带装饰着的宫廷锦被。夕阳西下,余晖低低地映照在小窗户上,让屋内明亮起来。南园里绿树成荫,黄莺在枝头欢快地啼叫着,可这一切却让主人公辗转反侧,难以入眠。 屋内的玉炉中香气温暖,主人公一次又一次地添着香炷。窗外,洁白的柳絮轻轻飘落,洒了满地。珍珠串成的帘子没有卷起,炉中的香烟缓缓升起,又沉沉地消散。庭院前,画着精美图案的秋千静静地立在那里,此时外面正是阳光明媚、艳丽多姿的好天气。
关于作者
五代毛文锡

唐末五代时人,字平珪,高阳(今属河北人),一作南阳(今属河南)人。年十四,登进士第。已而入蜀,从王建,官翰林学士承旨,进文思殿大学士,拜司徒,蜀亡,随王衍降唐。未几,复事孟氏,与欧阳烔等五人以小词为孟昶所赏。《花间集》称毛司徒,著有《前蜀纪事》《茶谱》,词存三十二首,今有王国维辑《毛司徒词》一卷。

纳兰青云