虞美人·鸳鸯对浴银塘暖
鸳鸯对浴银塘暖,水面蒲稍短。
垂杨低拂麴尘波,蛛丝结网露珠多,滴圆荷。
遥思桃叶吴江碧,便是天河隔。
锦鳞红鬣影沉沉,相思空有梦相寻,意难任。
译文:
在温暖的银色池塘里,一对对鸳鸯相互依偎着嬉戏、沐浴,池塘水面上的菖蒲嫩梢还很短。岸边低垂的杨柳枝条轻轻拂过那泛着淡黄色光泽的水波。蛛儿在四处结起了网,上面挂满了晶莹的露珠,那露珠不断地滴落,掉在圆圆的荷叶上。
我遥遥思念着如桃叶一般的佳人,那碧绿的吴江就像是天上的银河,将我们远远隔开。那有着红色鱼鳍的美丽鱼儿在水底沉沉游动,只可惜我只能在梦中去寻觅我所思念的人,这苦苦的相思之情实在让我难以承受啊。