思越人·燕双飞
燕双飞,莺百啭,越波堤下长桥。
斗钿花筐金匣,恰舞衣罗薄纤腰。
东风淡荡慵无力,黛眉愁聚春碧。
满地落花无消息,月明肠断空忆。
译文:
成双成对的燕子在空中轻快地飞舞,黄莺在枝头欢快地啼鸣,歌声婉转多样。在那越过水波的堤岸之下,一座长长的桥横跨水面。
女子看着梳妆台上镶嵌着珠宝的花筐,还有那装在金匣子里的精美首饰,她穿上轻薄的舞衣,纤细的腰肢尽显婀娜。
东风轻柔舒缓,让人感觉慵懒无力。女子的黛眉紧锁,就像春天里那一抹含愁的碧绿。
地上落满了花瓣,却依然没有意中人的消息。明月洒下清辉,女子肝肠寸断,只能徒然地回忆着过往。