河传·红杏
红杏,交枝相映,密密蒙蒙。
一庭浓艳倚东风,香融,透帘栊。
斜陽似共春光语,蝶争舞,更引流莺妒。
魂销千片玉樽前,神仙,瑶池醉暮天。
译文:
那满枝的红杏,枝条相互交错掩映,一片繁密茂盛的景象。整个庭院里,红杏绽放出浓郁艳丽的色彩,它们在东风中轻轻摇曳,花香四溢,香气弥漫开来,甚至透过了帘子和窗户飘进屋内。
西斜的太阳似乎在和这美好的春光轻声细语。蝴蝶在花丛中争着飞舞,那灵动的姿态引得黄莺都心生嫉妒,在一旁婉转啼鸣。
在这千片杏花的美景前,我手持玉樽,沉醉其中,只觉神魂都要消散了。此刻的我仿佛成了神仙一般,在瑶池仙境中一直沉醉到暮色降临。