女冠子·雙飛雙舞
雙飛雙舞,春晝後園鶯語。卷羅帷。
錦字書封了,銀河雁過遲。
鴛鴦排寶帳,豆蔻繡連枝。
不語勻珠淚,落花時。
譯文:
在這春意盎然的白晝裏,後園之中黃鶯成雙成對地飛舞、啼鳴。我輕輕地捲起羅帳,那寫滿深情的錦字書信早已封好,可就像等候着從銀河飛過傳遞書信的大雁一樣,盼來的音信卻遲遲未到。
華麗的寶帳上繡着成雙的鴛鴦,精美的織物上繡着連理的豆蔻花枝。可這一切成雙成對的美好景象,卻更讓我心生孤寂。我默默無語,任由那晶瑩的淚水滑落,此時正值落花繽紛的時節,我的哀愁也如這飄零的落花,無盡又淒涼。