浣溪沙·江館清秋纜客船
江館清秋纜客船,故人相送夜開筵,麝煙蘭焰簇花鈿。
正是斷魂迷楚雨,不堪離恨咽湘弦,月高霜白水連天。
譯文:
在江邊的館舍外,正值清秋時節,客人的船隻系在岸邊。老朋友前來送別,在這夜晚擺下了筵席爲我餞行。宴席上,麝香燃出的煙霧嫋嫋,蘭膏點成的火焰跳躍,那光芒映照在女子佩戴的花鈿上,絢麗多彩。
此時的我,正陷入極度的哀傷之中,就像迷失在楚地那悽迷的雨霧裏。離別的愁恨壓在心頭,連彈奏湘弦的樂曲都讓人哽咽難鳴。抬眼望去,月亮高高地掛在天空,寒霜滿地,白茫茫的江水與天際相連,這景象更添了幾分孤寂與淒涼。