似东风老大,那复有、当时风气。 有情不收,江山身是寄。 浩荡何世。 但忆临官道,暂来不住,便出门千里。 痴心指望回风坠。 扇底相逢,钗头微缀。 他家万条千缕,解遮亭障驿,不隔江水。 瓜洲曾舣,等行人岁岁。 日下长秋,城乌夜起。 帐庐好在春睡。 共飞归湖上,草青无地。 雨、春心如腻。 欲待化、丰乐楼前,青门都废。 何人念、流落无几。 点点抟作,雪绵松润,为君泪。
六丑
译文:
仿佛东风已经衰老,哪里还有当初那番生机勃勃的气象呢。我虽对这世间满怀深情,却无处寄托,只能将自己的身躯漂泊在这江山之间,真不知如今是怎样的一个时代啊。
我只记得当初在那官道旁,短暂停留却没有久住,就出门远行,一去千里。我曾痴心妄想,能像风中的柳絮一样,被回风吹落,回到旧日的时光。就像当初在扇底与佳人相逢,那发钗上还微微点缀着春意。别家的柳丝万条千缕,能遮蔽亭台、阻挡驿站,却无法隔断滔滔江水。
在瓜洲我曾停船靠岸,年复一年地等待着过往的行人。夕阳西下照着长秋宫,城上的乌鸦在夜里惊起。营帐还在,我在这春日中沉沉睡去。我多想和柳絮一同飞回西湖之上,可如今湖边青草萋萋,已经没有了我们落脚的地方。细雨濛濛,我的春心也像这雨一样腻滞难消。
本想化作柳絮,在丰乐楼前飘荡,可如今青门都已荒废。又有谁会挂念我们这些流落世间、所剩无几的柳絮呢?我只能把这点点柳絮,抟聚起来,它们像雪绵一样松软湿润,就当作是我为你流下的眼泪吧。
纳兰青云