洞仙歌

雪雲散盡,放曉晴池院。 楊柳於人便青眼。 更風流多處,一點梅心、相映遠。 約略輕笑淺。 一年春好處,不在濃芳,小豔疏香最嬌軟。 到清明時候,百紫千紅花正亂。 已失春風一半。 蚤佔取韶光,共追遊,但莫管春寒,醉紅自暖。

譯文:

冬日裏,那堆積如絮的雪雲已經完全消散,拂曉時分,晴朗的天色映照在池塘和庭院之中。楊柳似乎對人特別友好,它那嫩綠的枝條,就像人向人投來的青睞目光。 更顯風流韻味的是,遠處有一點梅花的花蕊,與楊柳相互映襯。那梅花微微綻放,彷彿帶着一抹若有若無、淺淺的笑意。 一年之中春光最美好的時候,並不在於繁花似錦、濃香撲鼻,反而是這淡雅的花色、疏落的花香,顯得格外嬌柔軟嫩。 等到清明時節,各種各樣的花朵競相開放、爭奇鬥豔,看起來一片紛繁雜亂。其實這時候,春天已經過去一半了。 所以要趁早抓住這美好的春光,大家一起去遊玩賞春。不要去管那還有些料峭的春寒,只要盡情沉醉在這春日美景中,心裏就會暖意融融。
關於作者
宋代李元膺

東平(今屬山東)人,南京教官。生平未詳。紹聖間,李孝美作《墨譜法式》,元膺爲序。又蔡京翰苑,因賜宴西池,失足落水,幾至沉溺,元膺聞之笑曰:“蔡元長都溼了肚裏文章。”京聞之怒,卒不得召用。據此,元膺當爲哲宗、徽宗時人。《樂府雅詞》有李元膺詞八首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序