锁离愁,连绵无际,来时陌上初熏。 绣帏人念远,暗垂珠泪,泣送征轮。 长亭长在眼,更重重、远水孤云。 但望极楼高,尽日目断王孙。 消魂。 池塘别後,曾行处、绿妒轻裙。 恁时携素手,乱花飞絮里,缓步香。 朱颜空自改,向年年、芳意长新。 遍绿野,嬉游醉眠,莫负青春。
凤箫吟・芳草
译文:
这首词描绘了离情别绪,以下是它的现代汉语译文:
那如丝如缕的离愁被紧紧锁住,眼前芳草连绵无边无际。记得当初你踏上远行的小路时,路边的花草刚刚散发着芬芳。
闺房中的她惦念着远方的你,暗暗垂下如珍珠般的泪水,哭泣着送别那远行的车轮。长亭一直在她的视线里,还有那层层叠叠的远水和孤独的云朵。她登上高楼极目远望,一整天都盼望着心上人的身影,直到望断天涯。
真是让人黯然神伤啊!自从在池塘边分别之后,她走过的地方,那翠绿的芳草仿佛都在嫉妒她的轻盈罗裙。那时两人还曾携手同行,在乱花飞舞、柳絮飘飞的时节,在弥漫着花香的小路上缓缓漫步。
如今她的容颜徒然地老去,可那芳草却年年都依旧充满生机。那就让我们漫步在这绿色的原野上,尽情游玩、酣醉入眠吧,可不要辜负了这美好的青春时光。
纳兰青云