兵車行

車轔轔,馬蕭蕭,行人弓箭各在腰。 耶孃妻子走相送,塵埃不見咸陽橋。 牽衣頓足闌道哭,哭聲直上幹雲霄。 道傍過者問行人,行人但云點行頻。 或從十五北防河,便至四十西營田。 去時里正與裹頭,歸來頭白還戍邊。 邊亭流血成海水,武皇開邊意未已。 君不聞漢家山東二百州,千村萬落生荊杞。 縱有健婦把鋤犂,禾生隴畝無東西。 況復秦兵耐苦戰,被驅不異犬與雞。 長者雖有問,役夫敢申恨。 且如今年冬,未休關西卒。 縣官急索租,租稅從何出?信知生男惡,反是生女好。 生女猶是嫁比鄰,生男埋沒隨百草。 君不見青海頭,古來白骨無人收。 新鬼煩冤舊鬼哭,天陰雨溼聲啾啾。

譯文:

戰車隆隆作響,戰馬蕭蕭嘶鳴,出征的士兵們各自把弓箭佩在腰間。爹孃、妻子和兒女都奔跑着來送行,揚起的塵埃遮蔽了咸陽橋。他們拉扯着士兵的衣服,跺着腳攔在道路上痛哭,那哭聲一直衝上了雲霄。 路邊經過的人問出徵的士兵怎麼回事,士兵們只說頻繁地被徵調當兵。有的人從十五歲就去北方防守黃河,到了四十歲又到西邊去屯田。離家的時候里正還替他裹頭巾,回來時頭髮都白了卻還要去戍守邊疆。邊疆的亭堡下血流成海,而皇上開拓邊疆的念頭卻還沒有停止。 您沒聽說過,漢朝崤山以東的二百多個州,千村萬落都長滿了荊棘和枸杞。即使有健壯的婦女手拿鋤頭犁耙耕種,田地裏的莊稼也長得雜亂無章。何況關中的士兵向來能喫苦耐勞、善於苦戰,如今卻被像驅趕雞狗一樣驅使着去打仗。 您老人家雖然詢問,可當兵的人哪敢申訴心中的怨恨?就說今年冬天吧,關西的士兵還沒有停止服役。縣官還在緊急地索要租稅,這租稅又從哪裏出呢?真的明白了生男孩不好,反而生女孩倒好了。生女孩還能嫁給近鄰,生男孩卻只能戰死沙場,屍體埋沒在荒草之中。 您難道沒看見那青海湖邊,自古以來白骨累累,都沒人去收斂。新鬼含冤舊鬼哭泣,在陰雨潮溼的天氣裏,那悽慘的哭聲啾啾不斷。
關於作者
唐代杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序